Основные языки перевода

Сделать ЗАКАЗ


 

                                                                    Английский

Бюро переводов  De-Lis  предлагает профессиональный перевод с английского на украинский/ русский  и с украинского/русского на английский язык текстов любой тематики, а также личных документов.

Английский язык уже давно и прочно закрепился на позиции языка международного общения. Но несмотря на то, что довольно многие деловые люди владеют английским языком, иногда профессиональный перевод с украинского/русского на английский просто необходим. Это касается, прежде всего, документации фирмы, заключения договоров с иностранными компаниями.

Такой перевод с украинского/русского  на английский требует знания узкоспециализированных терминов, определенных клише и стандартов, используемых при создании документов.

Английский язык (англ. English, English language) — язык англичан (официальный язык Англии и фактически всей Великобритании), жителей США (официальный язык тридцати одного штата), один из двух официальных языков Ирландии, Канады и Мальты, официальный язык Австралии, Новой Зеландии. Он используется как официальный в некоторых государствах Азии (Индия, Пакистан и др.) и Африки.  Английский язык относится к западногерманской группе и сформировался в Англии в англосаксонский период. Глобальное военное, научное, политическое и культурное влияние Британской империи, а позднее США превратило его в lingua franca (язык межэтнического общения) во многих странах мира.  Современный английский язык образовался в результате так называемого Великого сдвига гласных (XV век). Секрет его распространения как иностранного часто объясняют наличием в нем большого числа французских, латинских и греческих заимствований. Английский язык - один из шести официальных и рабочих языков ООН.

                                                                                                  Немецкий

Бюро переводов  De-Lis   осуществляет  перевод с немецкого на украинский/русский , так и перевод с украинского/русского на немецкий язык текстов  любой тематики, а также личных документов

Поскольку Германия — высокоразвитая европейская страна, экономические и политические контакты с ней со стороны отечественных организаций неизбежны, а стало быть, безукоризненный перевод с немецкого на украинский/русский жизненно необходим.

Профессиональный перевод с немецкого станет важным шагом к заключению сделки, укреплению отношений с международным партнером, а также повышению собственного престижа на европейском и даже международном уровне.

Немецкий язык(Deutsch, от старонемецкого thioda, thiodisk - "говорящий на языке народа"), также как английский и голландский, относится к западногерманским языкам. Немецкий входит в число основных мировых языков и является самым распространенным языком в Европейском союзе. Число носителей немецкого насчитывает 105 миллионов человек, и еще около 80 миллионов владеют им как иностранным языком. Немецкий является официальным языком в Германии (на нем говорят более 95% населения этой страны), Австрии (89% населения), Швейцарии (65%), а также в государстве Лихтенштейн. Германоговорящие общины встречаются в Северной Италии (Бользано), восточных кантонах Бельгии, во французской провинции Эльзас, которая несколько раз переходила из состава Франции в состав Германии и обратно, а также в Южной Ютландии (Дания). До Второй мировой войны подобные общины существовали также в Чехии, Венгрии, Польше, Румынии, СССР (АССР Немцев Поволжья существовала в составе РСФСР с 19 октября 1918 по 28 августа 1941 года).

 

                                                                        Испанский

В Бюро переводов "De-lis"  вы можете заказать перевод с испанского на украинский/русский  или с украинского/русского  на испанский
Испанский язык распространен во многих странах, особенно в странах Латинской Америки.

Испанский язык — самый распространенный из входящих в романскую группу. Испанский — один из 6 рабочих языков ООН, является официальным в Испании, Мексике, Аргентине, Чили, Перу (наряду с кечуа), Эквадоре, Колумбии, Венесуэле, Боливии (наряду с кечуа и аймара), Парагвае, Уругвае, Панаме, Коста-Рике, Никарагуа, Гондурасе, Сальвадоре, Гватемале, Кубе, Доминиканской Республике и Экваториальной Гвинее.

По количеству людей, для которых он является родным (400 млн. человек), испанский язык при сохранении нынешних демографических тенденций через несколько лет обгонит английский и будет уступать лишь китайскому. В США испанский язык уже заметно теснит английский язык: испано-американское население в Соединенных Штатах выросло на 60% всего за 10 лет и насчитывает ныне 36 млн. человек (13% жителей США).

                  

                                                          Итальянский

В бюро переводов "De-lis"  вы можете заказать услугу по переводу с итальянского на украинский/русский или с украинского/русского  языка на итальянский документов и текстов различной тематики.
Итальянский язык является разговорным языком Италии. На итальянском языке также говорят на Мальте, Корсике и в кантоне Тичино в Швейцарии.

Итальянские эмигранты привезли свой язык во Францию, Германию, Бельгию, Люксембург, Южную и Северную Америку. Таким образом, итальянским языком владеют около 65 млн. человек.

Итальянский, как язык великой культуры Возрождения, оказал значительное влияние на французский, немецкий, испанский и английский языки. Во всех этих языках имеется несколько сот слов итальянского происхождения, в основном относящихся к достижениям культуры в таких областях, как музыка, искусство и литература; музыкальная терминология практически во всем мире остается итальянской. Итальянский язык состоит из множества сильно отличающихся друг от друга диалектов (миланский, неаполитанский, венецианский, сицилийский). Обилие говоров, часть которых имеет свою литературу, объясняется пестротой населения древней Италии, условиями романизации Апеннинского полуострова и многовековой политической раздробленностью страны, что делает перевод с итальянского языка достаточно сложной задачей.

 

Литовский

 

Бюро переводов  De-Lis   выполняет перевод с литовского на украинский/русский  и с украинского/русского  языка на литовский  текстов различной тематики.

Литовский язык является официальным языком Литвы и признан в качестве одного из языков Европейского Союза. На территории Литвы на литовском языке говорят около 2,96 миллионов человек, и еще около 170 000 носителей литовского языка проживает за пределами Литвы. Литовский язык относится к группе балтийских языков и имеет много общего с латышским языком.

С 16 века для передачи языка на письме используется латиница. Но в 19 веке, во второй половине 60-ых, начала внедряться кириллица. Но признания она не получила, а потому очень скоро перестала использоваться. Сейчас литовский алфавит состоит из 32 букв. В лексике можно наблюдать некоторые заимствования, которые зачастую пришли из соседствующих стран. Это русские и древнерусские, немецкие и древнегерманские. Есть также в речи и слова «международного» характера, которые имеют греческое и латинское происхождение.

Литовский язык является официальным языком Литвы с 1918 года.

 

                                                             Эстонский

Бюро переводов  De-Lis   выполняет перевод с эстонсого на украинский/русский  и с украинского/русского  языка на эстонский  текстов различной тематики.

Эстонский язык является официальным языком Эстонии, где на нем говорят 1,1 млн. человек, и относится к балтийской группе уральских языков (ближе всего к финскому языку).На нём разговаривают в Эстонии, России, США, Канаде, Швеции. Диалекты эстонского языка делятся на две группы (северные и южные диалекты), которые обычно связывают с городами Талин и Тарту соответственно. Письменность эстонского языка основана на латинском алфавите.

Староэстонский язык сформировался к XII—XIII веку в результате сближения двух или трёх диалектов, которые начали отделяться от прочих прибалтийско-финских диалектов в начале нашей эры. На формирование единого эстонского языка оказали влияние также германские и балтийские языки.Создание современного литературного эстонского языка относится к XIX веку.

 

 

 

Чешский

Бюро переводов  De-Lis   выполняет перевод с чешского на украинский/русский  и с украинского/русского  языка на чешский текстов различной тематики.

Чешский язык – представитель западнославянской языковой группы индоевропейской семьи. Люди, говорящие на нём живут как в Чехии, где чешский – государственный язык, так и в странах Центральной Европы (Австрии, Бельгии, Франции), в США. Всего носителей чешского языка насчитывается около 13 млн.

Близким родственником этого языка является словацкий. Жители Чехии и Словакии легко понимают друг друга. Кроме того, до XIX века для жителей Словакии чешский был общепринятым литературным языком. Для получения более точного перевода с русского на чешский язык бюро переводов "Мартин" также привлекает к переводу носителей словацкого языка.

 

                                                    Французский

Бюро переводов  De-Lis   осуществляет профессиональный перевод с французского языка на украинский/русский и с украинского/русского  на французский текстов любой тематики. Спрос на перевод с французского языка в настоящий момент занимает почетное третье место после перевода с английского и перевода с немецкого .

Французский язык — государственный язык Республики Франция и один из официальных и рабочих языков ООН. На французском языке также говорит часть населения Бельгии, Швейцарии, Канады, населения Гаити и некоторых бывших или современных владений Франции в Америке и Африке. Кроме того, французский язык просто сам по себе красивый язык.

Французский язык также является официальным и литературным языком в Люксембурге, Монако, Андорре и ряде стран Африки (Сенегал, Мали, Гвинея, Заир, Конго, Бенин, Бурунди). Таким образом, французский язык является родным для 112 млн. человек.

Французский язык образовался из латинского народного языка, который вытеснил во время римского владычества кельтский и германские языки.

При переводе с французского следует знать, что с X века французский язык разделился на два диалекта: Langue d'oc, южно-французский или провансальский, и Langue d'oil, северно-французский. В средние века оба диалекта существовали рядом как литературные языки, но с течением времени северно-французский диалект вытеснил провансальский и при Франциске I первый сделался единым книжным, деловым и судебным языком.

В современном французском языке помимо официального литературного французского в речи и письме наличествуют многочисленные народные диалекты (patois), что существенно усложняет перевод с французского языка.    

      Словацкий

Бюро переводов  De-Lis   осуществляет профессиональный перевод со словацкого языка на украинский/русский и с украинского/русского  языка на словацкий текстов любой тематики.

Словацкий язык  — один из славянских языков. Он очень близок к чешскому языку. Является официальным языком  в Словакии и Сербии. Общее число говорящих на словацком языке составляет около 6 млн. человек. В словацком алфавите используются латинские буквы (строчные и прописные), некоторые с диакритическими знаками. Как и у многих родственных, но развивавшихся долгое время независимо языков, сходно звучащие словацкие и русские слова нередко имеют различный и даже противоположный смысл (например, čerstvý — свежий; pozor — внимание; mesto — город; hrad — замок; ovocie — фрукты; rodina — семья; и т. п.). Современный литературный словацкий язык, в основе которого лежат среднесловацкие языковые черты, возник в середине XIX века благодаря усилиям словацких патриотов Людовита Штура, Михала Милослава Годжи и т.п.

Словенский

Бюро переводов  De-Lis   осуществляет профессиональный перевод со словенского языка на украинский/русский и с украинского/русского  языка на словенский текстов любой тематики.

Словенский язык принадлежит к западной ветви южнославянских языков. Число говорящих — около 2 млн человек, большинство которых живёт в Словении. Словенский язык является одним из двух литературных славянских языков и имеет около 40 диалектов. В 1850-х формирование словенского литературного языка завершилось. Католический епископ Антоний Мартин Сломшек, своей литературной деятельностью оказал особое влияние на развитие словенского языка.

 

 

 

                                               

 

                                                            Болгарский

Бюро переводов  De-Lis   выполняет перевод с болгарского языка на украинский/русский  и с украинского/русского  языка на болгарский язык текстов различной тематики.

Болгарский язык относится к индоевропейским языкам южнославянской группы.Сейчас болгарский язык распространён не только в Болгарии, но и в России, Македонии, Украине, Молдавии, США, Греции, Турции, Сербии и в других странах.

История болгарского языка начинается с миграции славян на Балканский полуостров и миссионерства Кирилла и Мефодия в Великой Моравии в 860 годах.Среди других славянских языков, болгарский первым получил свою письменность, которая первоначально была основана на алфавите глаголицы, а после получила существенное влияние и кириллицы, староболгарского алфавита. Если рассматривать древние болгарские памятники письма, то в них имеют место быть оба этих алфавита. Староболгарский язык приобрёл значение общеславянского языка, используемого для написания книг. Именно из него образовались сербский, русский, словенский и хорватский изводы церковнославянского языка. Современный болгарский язык по своей лексики весьма сильно приближается к церковнославянскому. А потому и сейчас в нём есть большое количество слов, которые в восточнославянских языках давно приняли статус архаизмов.

 

                                                               Хорватский

Бюро переводов  De-Lis   выполняет перевод с хорватского языка на украинский/русский  и с украинского/русского  языка на хорватский  язык текстов различной тематики.

Хорватский язык относится к южнославянским языкам и распространен преимущественно в Хорватии, Боснии и Герцеговине, где он является официальным языком, а также среди хорватских общин в других странах (например, регион Молизе в Италии). Хорватский алфавит основан на латинице. Жители Словении и Македонии используют хорватский в качестве второго языка. На сербскохорватском языке говорит довольно большое количество людей – примерно 16,5 млн. человек. Современный литературный хорватский язык сформировался на основе литературы, имеющей более чем девятисотлетнюю историю и написанной на смеси церковнославянского языка и местных наречий.Наиболее важным памятником древнехорватского языка является Башчанская плита, относящаяся к XI веку. Стандартизация хорватского языка началась с издания в Венеции словаря пяти языков Фауста Вранчича (Dictionarium quinque nobilissimarum Europae linguarum—Latinae, Italicae, Germanicae, Dalmatiae et Ungaricae) в 1595 году, а также издания первой хорватской грамматики Бартулом Касичем в 1604 году (Institutionum linguae illyricae libri duo). Перевод Библии на хорватский язык иезуитом Касичем заложил основу современного хорватского языка.

 

                                                             Венгерский

 

Бюро переводов  De-Lis   выполняет перевод с венгерского на украинский/русский  и с украинского/русского  языка на венгерский текстов различной тематики.

Венгерский язык принадлежит к финно-угорской семье языков, в которой он вместе с мансийским и хантыйским языками составляет угорскую группу. В Европе отдалённо родственными языками являются финский и эстонский, однако носители этих языков понимать венгров не в состоянии.Этот язык в Европе идёт несколько отдельно от прочих, т.к. не входит ни в одну из тех групп языков, которые используют для общения соседние страны.

Венгерский язык используют в общей сумме примерно 15 млн. человек. Территория, которую он охватывает, является достаточно обширной и включает в себя Венгрию, а также Румынию, Украину, Сербию, Словакию.Венгерский язык является официальным языком Венгрии и одним из официальных языков Европейского Союза.

 

                                                            Румынский

 

Бюро переводов  De-Lis   выполняет перевод с румынского на украинский/русский  и с украинского/русского  языка на румынский  текстов различной тематики.

Румынский язык - один из романских языков. Является официальным, родным и основным разговорным языком для 90 % населения Румынии. Под названием «молдавский язык» обладает официальным статусом в Молдавии (родной для 78,4 % населения).Румынский язык распространён в ряде регионов Украины с наибольшей концентрацией носителей в Одесской и Черновицкой областях.Румынский язык типологически относится к балкано-романской подгруппе восточно-романской группы индоевропейской семьи языков.Общее число говорящих на румынском — около 20 миллионов человек.

Вместе с молдавским и другими балканороманскими диалектами, а также романо-славянскими жителями Сербии, Хорватии, Македонии, Греции и Украины,  насчитывается около 25 миллионов человек, разговаривающих на румынском языке . На румынском языке создана богатая художественная и научная литература.

 

                                                                Польский

Бюро переводов  De-Lis   выполняет перевод с польского языка на украинский/русский  и с украинского/русского  языка на польский язык текстов различной тематики а также личных документов.

Польский язык относится к западнославянским языкам и является официальным языком Польши. Общее число носителей польского языка насчитывает 43 миллиона человек в 16 странах мира (Литве, Беларуси, Украине, Германии, США и Канаде). 97 % населения Польши считают польский язык своим родным языком.

Внутри западнославянской группы польский язык образует вместе со словинским, полабским и кашубским языками лехитскую подгруппу, имеющую тесные связи с лужицким (серболужицким) языком и противопоставленную чешскому языку.

Особое место среди польских диалектов занимает кашубский, на котором говорят около 150тыс. человек на территории бывшего Польского коридора и бывших немецких областей Лауэнбург и Бутов в Померании.

Пожалуй, на каждом континенте можно встретить носителя польского языка. На его формирование оказали влияние многие европейские языки – чешский, немецкий, латынь. Но ближе всего ему, конечно, русский и белорусский языки, поскольку все они принадлежат к славянской группе индоевропейской языковой семьи.

 

                                                      

 

                                                          Португальский

Бюро переводов  De-Lis   выполняет перевод с португальского языка на украинский/русский  и с украинского/русского  языка на португальский язык текстов различной тематики.

Португальский язык — язык, на котором говорят более 200 миллионов человек. Португальский является государственным языком Португалии и Бразилии, на нем также говорят в некоторых странах Африки (Ангола, Мозамбик, Гвинее-Бисау, Кабо-Верде и Сан-Томе), в Макау (Китая), Гоа (в Индии) и Восточный Тимор (в Индонезии). В португальском языке имеются некоторые следы германского влияния, но больше всего заимствований из арабского и итальянского.

Португальский язык очень своеобразен и интересен. И весьма многообразен, поскольку классический его вариант — язык метрополии, накладываясь в течение веков на совершенно различные друг от друга местные языки, так называемый по-научному «субстрат», впитал в себя не только оригинальность их фонетики, но и многие лексические и синтаксические формы. Поэтому часто случается, что на разговорном уровне португальцы, бразильцы, ангольцы, кабовердианцы, мозамбиканцы и др. не всегда понимают друг друга, хотя литературный, т.е. нормативный язык, понятен им всем.

 

 

                                                       Голландский

Бюро переводов  De-Lis   выполняет перевод с голландского языка на украинский/русский  и с украинского/русского  языка на голландский  язык текстов различной тематики.

Голландский (нидерландский) язык относится к западно-германским языкам и является родным почти для 22 миллионов человек, большинство из которых проживает в Нидерландах, Бельгии и Республике Суринам. Голландский язык имеет много общего с другими западно-германскими языками (в том числе, английским и немецким языком).

Одной из особенностей нидерландского языка является большое число диалектов. К примеру, в одной только Фландрии их насчитывается примерно 2,5 тысячи. Голландский язык, в качестве государственного языка используется в таких сферах, как СМИ и образование. Считается, что голландский язык зародился на базе протогерманского языка, который является частью индоевропейской группы языков. Латинский алфавит, в котором находится 26 букв, составляет письменность голландского языка.

 

                                                             Норвежский

Бюро переводов  De-Lis   выполняет перевод с норвежского на украинский/русский  и с украинского/русского  языка на норвежский  текстов различной тематики.

Норвежский язык является официальным языком Норвегии, относится к  германской группе языков. Исторически норвежский наиболее близок фарерскому и исландскому языкам.Также норвежский язык  очень близок к датскому и шведскому языкам благодаря их значительному влиянию.

Как установлено законодательством и правительственной политикой, сейчас в стране есть две «официальные» формы норвежского языка — букмол и нюношк.Букмол можно назвать городским диалектом. В переводе он означает «книжная речь» и имеет схожесть с датским языком.Нюношк появился в середине 19 века с целью убрать схожесть с датским языком. Он переводится как «новый норвежский» и содержит в себе несколько редких норвежских диалектов.Шире, чем букмол, в Норвегии применяется письменная речь риксмол. Это более консервативная форма и переводится она как «державная речь». Норвежцы могут выбирать, на каком из двух официальных диалектов они будут получать образование. Но букмол или риксмол выбирают примерно 86-90% населения, а нюношк используют для образования лишь 10-12% норвежцев.

 

                                                                Турецкий

Бюро переводов  De-Lis   выполняет перевод с турецкого языка на украинский/русский  и с украинского/русского  языка на турецкий  язык текстов различной тематики.

Турецкий язык один из самых распространенных тюркских языков, так как он является родным более чем для 63 миллионов человек во всем мире. Большая часть носителей турецкого языка проживает в Турции и на Кипре, турецко-говорящие общины есть также в Ираке, Греции, Болгарии, Македонии, Косово, Албании и некоторых странах Восточной Европы. Крупнейшая в Западной Европе турецкая община проживает в Германии и насчитывает по разным оценкам от 2,8 до 3,2 миллионов турок, что составляет 3,7 % населения Германии.

Стамбульский диалект образует основу турецкого языка, хотя существует множество диалектов турецкого языка.

Становление турецкого языка происходило в течение многих веков. Изначально турецкий язык имел много общего с огузским. Со временем сформировался староосманский язык, затем он преобразился в раннетурецкий, а потом и среднетурецкий язык. Современный турецкий язык сформировался в конце XIX начале XX века. Он имеет очевидные сходства с другими тюркскими языками: азербайджанским, узбекским, казахским, татарским, туркменским и др.

 

 

                                                               Греческий

Бюро переводов  De-Lis   выполняет перевод с греческого языка на украинский/русский  и с украинского/русского  языка на греческий  язык текстов различной тематики.

Греческий язык — один из индоевропейских языков. Является единственным представителем так называемой греческой группы, хотя некоторые лингвисты считают отдельными языками его обособленные диалекты — цаконский язык Пелопоннеса и понтийский язык Понта, находящиеся на грани вымирания.

Греческий — один из древнейших письменных языков мира. Первые письменные памятники на греческом относятся к XIV—XII векам до н. э. и написаны слоговым крито-микенским письмом. Греческий алфавит, по-видимому, возник на основе финикийского письма, и первые памятники на нём относятся к VIII—VII векам до н. э.мусульманских групп севера страны.

Греческий язык является государственным языком Греции и Кипра, а также одним из 23 официальных языков Европейского союза. В самой Греции на нем говорят около 13 миллионов человек.

                                                          Иврит

Бюро переводов  De-Lis   выполняет перевод с иврита на украинский/русский  и с украинского/русского  языка на иврит текстов различной тематики.

Иврит  — язык семитской семьи, государственный язык Израиля, язык некоторых еврейских общин и диаспор; древняя форма иврита (иногда называемая древнееврейским языком) — традиционный язык  иудаизма. Современный иврит возрождён и адаптирован как разговорный и официальный язык Государства Израиль в XX веке.

Письменность иврита берёт за основу еврейский алфавит в квадратном шрифте. Это значит, что каждой букве соответствует определённый звук. В иврите нет букв, которые соответствуют гласным звукам. Все 22 буквы имеют согласные звуки. Но есть несколько букв (алеф, айн, вав), которые стали использоваться для передачи как согласных, так и гласных звуков. Строки при письме идут друг за другом сверху вниз, сами же буквы между собой не соединяются и пишутся справа налево.

 

Грузинский

Бюро переводов  De-Lis   выполняет перевод с грузинского языка на украинский/русский  и с украинского/русского  языка на грузинский язык текстов различной тематики а также личных документов.

Грузинский относится к картвельской группе. Является официальным языком Грузии, в этой стране на нем говорят около 4 млн. человек. Грузинский широко распространен в некоторых других странах Кавказа, а также в государствах, где существуют крупные национальные диаспоры грузин – в России, США, Иране, Турции. В грузинском языке различают порядка десяти диалектов и наречий.

Первое упоминание о грузинском языке относится ко II веку нашей эры. Говоря об этом времени, римский грамматик Марк Аврелий упоминает, что во время своего визита в Рим иберы (проживавшие на территории современной Грузии) говорили на «непонятном языке». В IV веке Грузия стала христианской державой. С приходом новой веры грузинский народ получил собственную письменность. Современное свое звучание грузинский язык получил только в XIII веке. Считается, что это один из наиболее сложных для изучения языков. Фонетическая система в грузинском языке настолько самобытна, что не каждый европеец сможет произнести какое-либо слово без затруднений. Так, для грузинского характерно последовательное сочетание сразу нескольких согласных – например, "мтсмртели".

 

                                                                     Китайский

Бюро переводов  De-Lis   осуществляет  перевод с китайского на украинский/русский , так и с украинского/русского  на китайский. Квалифицированные переводчики китайского в нашем бюро переводов качественно и в срок выполнят перевод с китайского текстов различной тематики: технических, медицинских, юридических, товаросопроводительных документов (инвойс, упаковочный лист, экспортная таможенная декларация, коносамент и др), коммерческих предложений.

Китайский язык — официальный язык КНР. На китайском говорят 90% более чем миллиардного населения Китая, язык также распространен в Индонезии, Камбодже, Лаосе, Вьетнаме, Мьянме, Малайзии, Сингапуре, Таиланде и в других странах.

Китайский язык относится к китайско-тибетской семье языков. Древнекитайский язык имел достаточно сложную морфологическую систему, которая впоследствии была утрачена. Становление нового языка сопровождалось появлением новых морфологических черт: развитием двусложной нормы слова и словообразовательных и формообразовательных аффиксов. Что касается звукового состава языка, то в китайском языке каждый слог можно произнести четырьмя разными интонациями и смысл будет меняться в некоторых случаях на противоположный. Всего в китайском языке около 400 слогов, что обуславливает наличие огромного количества омонимов, одинаково звучащих слов, и в результате понять и сделать перевод китайской фразы правильно, вырвав ее из контекста, практически невозможно.

 

                                                                        Японский

Бюро переводов  De-Lis  осуществляет  перевод с японского языка на украинский/русский , так и с украинского/русского  языка на японский. Квалифицированные переводчики японского языка в нашем бюро переводов качественно и в срок выполнят перевод с японского текстов различной тематики: юридических, технических, медицинских, товаросопроводительных документов (таможенная декларация, инвойс, упаковочный лист, коносамент и др.).

Благодаря географическим особенностям Японии существует десяток диалектов языка. Они различаются словарным запасом, морфологией, употреблением служебных частиц, а в некоторых случаях и произношением. Среди распространенных можно выделить такие как Кансай-бен, Тохоку-бен и Канто-бен (диалект Токио и окрестностей).

Стилистическое многообразие современного японского языка не менее значительно, чем в языках Европы: четко разграничиваются книжная и разговорная речь, выделяются различные функциональные стили, развита градация речи по степени вежливости, существуют просторечие и жаргоны. В японском языке необычайно богатая система личных местоимений, около 50 форм обращений, приблизительно столько же приветствий, добрый десяток форм выражения благодарности и более 20 извинений. И взрослые, и дети должны очень чётко знать своё место в системе взаимоотношений, иначе они не смогут правильно говорить на этом языке, Заметны расхождения между мужской и женской речью, почти отсутствующие в европейских языках.

 

                                                                    Арабский

 

Бюро переводов  De-Lis   выполняет перевод с арабского на украинский/русский  и с украинского/русского  языка на арабский текстов различной тематики.

Арабский язык относится к семитской ветви афразийской семьи языков. Число говорящих на арабском языке и его вариантах составляет около 240 миллионов (родной язык) и ещё около 50 миллионов человек используе арабский в качестве второго языка. Современный арабский язык происходит от классического арабского языка, принадлежавшего к северноаравийской языковой группе и сформировавшегося еще в доисламский период в IV веке.

Классический арабский — язык Корана — ограниченно используется в религиозных целях приверженцами ислама по всему миру (общая численность 1,57 млрд человек)

В течение столетий язык постоянно изменялся, что, впрочем, мало отражалось на письме, потому что короткие гласные звуки, кроме как в Коране, не пишутся в тексте.На арабском пишут справа налево. Причём в арабском, в отличие от языков с латинской или кириллической графикой, нет заглавных букв, поэтому имена собственные пишутся как любое другое слово, также как и первое слово в предложении.Знаки препинания пишутся в перевёрнутом виде, то есть слева направо.

 

© 2009 De-Lis
загрузка