Послідовний усний переклад здійснюється перекладачами шляхом поступового перекладу.
Синхронний усний переклад здійснюється перекладачами шляхом одночасного перекладу вслід за спікером. Використовується на конференціях, тренінгах, семінарах і вимагає використання спеціального обладнання. Є найбільш складним перекладом, оскільки вимагає вільного володіння мовою і тематикою заходу.
Звернувшись до нас за послугою усного перекладача для проведення усних перекладів на виставках, конференціях, лекціях, семінарах, тренінгах, ми Вам надамо кращого фахівця для проведення усного заходу.
Вартість послідовного або синхронного перекладу розраховується за кожну годину роботи усного перекладача і варіюється від 500 грн. в залежності від мови перекладу та складності перекладу.
Для точного розрахунку вартості усного перекладу надішліть нам запит з наступною інформацією:
Також ми надаємо послуги з питань виїзду дипломованого перекладача в державні установи, РАЦСи, та нотаріальні контори для вчинення нотаріальних дій (підписання контракту, укладення договору купівлі-продажу, оформлення доручення і т.п.).
Дізнатися можливість виїзду перекладача та вартість можна зателефонувавши нам.
У неробочий час після 18 та у
вихідні дні - ми приймаємо замовлення тільки
через телеграм.
Ми з вами зв'яжемося найближчим часом